Освітній навігатор


Роль кольорових компонентів фразеологізмів як національно-культурних маркерів у формуванні полікультурної багатомовної особистості
Завантажити | 2018 р. | Наукові роботи | Скачано: 29


Iryna Budz, Candidate of Pedagogical Sciences, Associate Professor of the Romano-Germanic Philology Department, Academician Stepan Demianchuk International University of Economics and Humanities, E-mail: ibudz@ukr.net

Будз І.Ф. ( к. пед. н., доцент кафедри романо-германської філології, Міжнародний економіко-гуманітарний університет імені академіка Степана Дем’янчука, м. Рівне),

E-mail: ibudz@ukr.net 

Аннотация. Аспект значения фразеологизмов с «цветными» компонентами как национально-культурных маркеров  формирования поликультурной многоязычной личности представлен  в данном исследовании.  Анализ семантической интерпретации фразеологизмов сопоставляет языковые традиции, дает возможность понять исторические, фольклорные отличия формирования идиоматических единиц украинского и английского языков.

Ключевые слова: фразеологизмы с «цветными»  компонентами, национально-культурный компонент, аутентичные идиомы.

Annotation. The aspects of the meaning of the idioms with the colored components as linguistic signs are mostly presented in this article. Investigation of the interpretation semantic aspects in the comparison research gives a possibility to comprehend the contrasts of the    languages traditions in the level of immediate perception.

Key words: idioms with the colored components, national cultural component, authentic idioms.

 



Коментарі (0)



усі видання »